Thứ Năm, 16 tháng 1, 2014

Gặp gỡ với Lê Lan Anh

(sukiennong.vn)

Gặp gỡ – 20 Tháng 2 Năm 2014 – 18h00 – Hội trường Trung tâm Văn hóa Pháp



Giới thiệu sách Ở đất kẻ thù và bản dịch



Tác phẩm do nhà xuất bản Văn học phát hành bằng tiếng Việt, được Tây Hà dịch ra tiếng Pháp và L’Harmattan xuất bản tại Pháp.


Vượt lên tất cả là tính nhân văn của câu truyện, nó vượt qua mọi biên giới của đia lý, địa chính tri, sự khác biệt của ngôn ngữ văn hóa, tôn giáo, màu da…


“Ở đất kẻ thù” có ba nhân vật chính, ông Bi, một lão nông lãnh đạo một xóm quê, Na một cháu bé mười bốn tuổi, con gái ông Bi, và Jim, phi công đại tá hải quân Mỹ. Thêm vào đó, cũng sống động như một nhân vật là chính cái làng của cha con ông Bi, và nhóm nữ dân quân của làng. Jim bị tên lửa phòng không bắn rơi, bị thương khi nhảy dù xuống, bị giam tại nhà ông Bi trong hơn hai mươi tiếng, và được bé Na săn sóc. Truyện thuật lại việc dân quân trong làng lùng bắt Jim, đời sống của Jim với cha con ông Bi và với các cô gái dân quân, và cũng vòng quanh thời gian trở lại những giai đoạn đã qua của dân làng. Đời sống thời bình, trước cách mạng, rồi qua vụ cải cách ruộng đất, rồi đến chiến tranh, với những chiến công chống máy bay của các cô gái dân quân. Trong bối cảnh ấy, truyện rất nặng về người. Về quá trình sinh trưởng của từng người, Bi, Na và Jim, và về quan hệ tâm lý của ba nhân vật đó. Thứ nhất là những sự hiểu lầm ngộ nghĩnh do ngôn ngử bất đồng. Rồi đến tâm lý từng người. Trong sáng, bất khả nghi, chỉ có bé Na, một thiên thần, khi đứng trong ánh nắng tưởng như có hào quang quanh người. Jim người quân tử theo quan niệm của Tây Phương, thẳng như ruột ngựa, không có gì cần bàn lắm. Ông Bi mới là con người phức tạp. Lớn lên trong cảnh nghèo khổ và được dạy lòng thù ghét kẻ địch, những cử chỉ nhân đạo của ông đối với Jim xét qua thì cũng chỉ vì ông mong được cấp trên ban thưởng, vì có lệnh phải che trở tù binh ; nhưng thật ra ông cũng có lòng thương người, ông được con nó quý như thế thì cũng phải có cái gì trong lòng, mà thật ra nhiều lúc ông đối với Jim cũng có tình cảm của người với người. Vượt lên tất cả là tính nhân văn của câu truyện, nó vượt qua mọi biên giới của đia lý, địa chính tri, sự khác biệt của ngôn ngữ văn hóa, tôn giáo, màu da…

Diễn giả : Lê Lan Anh, Tây Hà

Dịch song song Pháp Việt




Gặp gỡ với Lê Lan Anh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét